viernes, 18 de diciembre de 2020

NAOMI TAMURA - YURAGU KOTO NAI AI

 

ESPAÑOL

 

¡Recoge esas lágrimas y regrésalas al cielo nocturno!

¡Ahora esparciremos amor inquebrantable como POLVO DE ESTRELLAS!

 

“¿Estoy con vida o no?”

Es la noche en la que no sabes contestar eso

No logras ver las estrellas

Envuelto en este oscuro cielo nocturno

 

“¡No desaparezcas brillante luz!”

Un corazón en llanto te lo está rogando

“¡SOLO QUIERO VERTE DE NUEVO!”

 

ILUSIONES, FANTASÍAS Y SUEÑOS corres a través de todos ellos

despertando los milagros que duermen en tu interior

¡No olvides que nunca vas a estar realmente solo!

¡PORQUE TODOS SOMOS PARTE DE UN MISMO SUEÑO!

 

¡Recibe amor! ¡Toma todo el amor!

¡Y devuelve amor a nuestras manos!

¡Ahora esparciremos amor inquebrantable como POLVO DE ESTRELLAS!

 

Contigo a mi lado

Quiero experimentar más de este mundo

Ya son demasiadas

Las lágrimas que has derramado ¿No crees?

 

¡Estamos viviendo en el mismo tiempo!

Creo que en algún lugar está el significado de ello

¡BUSQUÉMOSLO EN EL CIELO!

 

ILUSIONES, FANTASÍAS Y SUEÑOS a veces pasamos días pensando en ellos

Pero este amor impaciente no se satisface con solo eso

¡Nunca escondas quién eres! ¡Abraza tus verdaderos sentimientos!

¡PORQUE TODOS SOMOS PARTE DE UN MISMO SUEÑO!

 

¡Recibe amor! ¡Toma todo el amor!

¡Y devuelve amor a nuestras manos!

¡Recoge esas lágrimas y regrésalas al cielo nocturno como POLVO DE ESTRELLAS!

 

¡Si no lo intentas y no lo ves!

¡Nunca lo entenderás! ¡HAZLO AHORA!

¡Y TODO COMENZARÁ!

 

¡Si tan solo logramos reunir un poco de luz!

¡PODRÍAMOS!

¡IR POR TODO EL MUNDO!

 

Incluso si llegáramos a ser sacudidos por la tristeza del mundo

Yo protegeré tu luz y la mantendré encendida

¡Y no tienes que prometerme algo a cambio ni nada!

¡PORQUE TODOS SOMOS PARTE DE UN MISMO SUEÑO!

 

ILUSIONES, FANTASÍAS Y SUEÑOS corres a través de todos ellos

despertando los milagros que duermen en tu interior

¡No olvides que nunca vas a estar realmente solo!

¡PORQUE TODOS SOMOS PARTE DE UN MISMO SUEÑO!

 

¡Recibe amor! ¡Toma todo el amor!

¡Y devuelve amor a nuestras manos!

¡Ahora esparciremos amor inquebrantable como POLVO DE ESTRELLAS!

 

¡Recoge esas lágrimas y regrésalas al cielo nocturno como POLVO DE ESTRELLAS!

 

NO IMPORTA EL MAÑANA CON EL QUÉ SOÑEMOS ESTA NOCHE...

 

¡IREMOS JUNTOS!

 

 

ENGLISH

 

Collect those tears and return them to the night sky!

Now we will spread unwavering love like STAR DUST!

 

"Am I alive or not?"

It's the night when you don't know how to answer that

You can't see the stars

wrapped in this dark night sky

 

"Don't disappear bright light!"

A crying heart is begging you

"I JUST WANT TO SEE YOU AGAIN!"

 

ILLUSIONS, FANTASIES AND DREAMS you run through all of them

awakening the miracles that sleep inside you

Don't forget that you will never really be alone!

BECAUSE WE ARE JUST A DREAMER!

 

Take love! Get all love!

Get back love in our hands!

Now we will spread unwavering love like STAR DUST!

 

With you by my side

I want to experience more of this world

Too many tears

you've already shed Don't you think so?

 

We are living in the same time!

I think somewhere is the meaning of this

LET'S LOOK FOR IT IN THE SKY!

 

ILLUSIONS, FANTASIES AND DREAMS sometimes we spend days thinking about them

But this impatient love is not satisfied with just that

Never hide who you are! Embrace your true feelings!

BECAUSE WE ARE JUST A DREAMER!

 

Take love! Get all love!

Get back love in our hands!

Collect those tears and return them to the night sky like STAR DUST!

 

If you don't try and you don't see it!

You will never understand! RIGHT NOW!

AND WILL BEGIN IT!

 

If only we could gather a little light!

WE COULD!

GO EVERYWHERE!

 

Even if we were to be shaken by the sadness of the world

I will protect your light and keep it on

And you don't have to promise me anything in return or something!

BECAUSE WE ARE JUST A DREAMER!

 

ILLUSIONS, FANTASIES AND DREAMS you run through all of them

awakening the miracles that sleep inside you

Don't forget that you will never really be alone!

BECAUSE WE ARE JUST A DREAMER!

 

Take love! Get all love!

Get back love in our hands!

Now we will spread unwavering love like STAR DUST!

 

Collect those tears and return them to the night sky like STAR DUST!

 

NO MATTER WHAT KIND OF TOMORROW WE DREAM OF TONIGHT...

 

WE'LL GO TOGETHER!

 

 

KANJI

 

涙集めて 夜空へ返そう

揺らぐことない愛だけばら撒け Star dust

 

生きてるかどうか わかんなくなっちゃった夜は

星の見えない夜空にのみこまれてしまう

消えないで光 迷いそうな心が叫ぶ ただ君に会いたい

 

幻想 妄想 夢想の中を本気で疾走 体中の奇跡が目を覚ます

忘れないでひとりじゃないよ いつだって We are just a dreamer

Take love, Get all love, Get back love in our hands

揺らぐことない愛だけばらまけ Star dust

 

もっと君と世界を感じたいよ

とても多くの涙を流してきたよね

同じ時を生きる 意味がどこかにあると思う

目をそらさずいようよ

 

幻想 妄想 夢想の中をいつかは完走 じれったくなるような愛じゃもの足りない

隠さないで本当の気持ちを 抱き合って We are just a dreamer

Take love, Get all love, Get back love in our hands

涙集めて 夜空へ返そう Star dust

 

ためしてみなくちゃわからないよ Right now, Will begin it

小さな輝きが集まれば We can go anywhere

 

世界中が哀しみに震えても 君の光で包んであげよう

約束なんてしなくていいよ 誰だって We are just a dreamer

 

幻想 妄想 夢想の中を本気で疾走 体中の奇跡が目を覚ます

忘れないでひとりじゃないよ いつだって We are just a dreamer

Take love, Get all love, Get back love in our hands

揺らぐことない愛だけばらまけ Star dust

涙集めて 夜空へ返そう Star dust

 

どんな明日を夢見ていこうか 今夜

 

 

ROMANJI

 

Namida atsumete yozora e kaesou

Yuragu koto nai ai dake baramake star dust

 

Ikiteru ka dou ka wakannaku nacchatta yoru wa

Hoshi no mienai yozora ni nomikomarete shimau

Kienaide hikari mayoisou na kokoro ga sakebu tada kimi ni aitai

 

Gensou mousou musou no naka o honki de shissou karadajuu no kiseki ga me o samasu

Wasurenaide hitori janai yo itsu datte we are just a dreamer

Take love, get all love, get back love in our hands

Yuragu koto nai ai dake baramake star dust

 

Motto kimi to sekai o kanjitai yo totemo ooku no namida o nagashite kita yo ne

Onaji toki o ikiru imi ga doko ka ni aru to omou me o sorasazu iyou yo

 

Gensou mousou musou no naka o itsu ka wa kansou

Jirettaku naru you na ai ja monotarinai

Kakusanaide hontou no kimochi o dakiatte we are just a dreamer

Take love, get all love, get back love in our hands

Namida atsumete yozora e kaesou star dust

 

Tameshite minakucha wakaranai yo right now, will begin it

Chiisana kagayaki ga atsumareba we can go anywhere

 

Sekaijuu ga kanashimi ni furuete mo kimi no hikari de tsutsunde ageyou

Yakusoku nante shinakute ii yo dare datte we are just a dreamer

 

Gensou mousou musou no naka o honki de shissou karadajuu no kiseki ga me o samasu

Wasurenaide hitori janai yo itsu datte we are just a dreamer

Take love, get all love, get back love in our hands

Yuragu koto nai ai dake baramake star dust

Namida atsumete yozora e kaesou star dust

 

Donna ashita o yume mite ikou ka konya

INICIO / HOME