ESPAÑOL
Deshazte de las imitaciones
Pretende que no hay dolor, nada de dolor
¿Quién reirá al
último?
Lento y constante ganarás la carrera
Dije: “Ya estoy...
...terriblemente cansada de la vida”
Pues entonces aprende
a cómo reducir
tus obstáculos
No quiero
enfrentar
la realidad
Siempre me
encuentro
muy triste
Todas las
noticias
Son dolorosas
¡Ya no puedo más!
MÁS AMOR
MÁS LIBERTAD
Las cosas no siempre saldrán como las planeas
AHORA VIVIRÉ MÁS
MIENTRAS CANTO
MÁS
Y creo que puedo lograrlo
Pero no te
alarmes
y mejor amémonos más esta noche
¡YA!
No puedo
comunicarme bien
¡Enamórate! La vida de una chica es corta
Y como no sé si
es real
Mejor lo guardaré en mi CORAZÓN
Uno que muestra sus sentimientos y llora
Eso es lo ideal. Eso es lo hermoso
Lo perfecto no es bonito ¿Verdad?
Solo omítelo
La verdad es que no soy débil
Tarareo una
canción
mientras rio y
lloro
al mismo tiempo
Quiero soñar
con colores de la
noche
La noche en que
tengo puestas mis
esperanzas de
nuestro futuro
MÁS AMOR
MÁS LIBERTAD
Las cosas no siempre saldrán como las planeas
UN FUERTE IMPULSO
MIENTRAS CANTO
MÁS
Creo que puedo caminar hacia él
La paranoia de salir herida mañana
Amenaza con devorarme
QUIERO MÁS
QUIERO MÁS AMOR
Pero no te
alarmes
y mejor amémonos
más ¡ya!
¡YA!
¡YAA!
¡YAAA!
ENGLISH
Get rid of
imitations
Pretend that there is no pain. No pain
Who will laugh
last?
Slow and steady you will win the race
I said: "I am
already...
...terribly tired of life"
Well, then learn
how to reduce
your obstacles
I don't want to
face
the reality
I always find
myself
very sad
All the news
are painful
I can´t stand it anymore!
MORE LOVE
MORE FREEDOM
Things won't always turn out how you planned
NOW I WILL LIVE
MORE
WHILE I SING MORE
And I believe I
can do it
But don't be
alarmed
Just love each other more tonight
NOW!
I can't express
it well
Fall in love! A girl's life is really short
And since I don't
know if this is real
I'd better keep it in my HEART
One that shows its feelings and cries
That's the ideal one, that's the beautiful one
Perfection is not pretty Right?
Just skip it
The truth is that I'm not weak
I hum a song
while I laugh and
cry
at the same time
I want to dream
with colors of
the night
The night in
which
I have my hopes
for our beloved future
MORE LOVE
MORE FREEDOM
Things won't always turn out how you planned
A STRONG IMPULSE
WHILE I SING MORE
I think I can walk towards him
The paranoia from me getting hurt tomorrow
threatens to devour me
I WANT MORE
I WANT MORE LOVE
But don't be
alarmed
Just love each
other more Now!
NOW!
NOOW!
NOOOW!
KANJI
イミテイションなんて 蹴飛ばして
この痛みは ナイナイふりして
最後に笑う人は 誰でしょう?
急がば廻れ
僕は言いました「生きる事に酷く疲れました。」
ハードルは 低くしておくものよ 覚えててネー
見たくないんだ 本当は
あたしはいつも 哀しいのよ
辛いニュースばかり 我慢できない
愛をもっと 自由をもっと
思い通りなんていかないものだわ
今はもっと 生きるmotto
歌いながらみつけられそうだね
あせらないで この夜を もっと 愛してね
コミュ二ケーション うまくとれないし
恋せよ 乙女命短し
まだリアルなんて 知らないから 胸にトドメだ!
涙流す素直なハート それは理想的でキレイ事
完璧なのは 可愛くないでしょう?
見逃してネー
弱くないんだ 本当は
鼻歌まじり 泣き笑い
夢は見たいの 夜な夜なカラーで
期待するよ 私達の未来
愛をもっと 自由をもっと
思い通りなんていかないものだわ
強い衝動 それがmotto
歌いながら歩いていけそうだね
被害妄想 呑み込まれそう 明日はもっと 愛しい
愛をもっと 欲しい
あせらないで それよりも 今を愛してね
ROMANJI
Imiteishon nante
ketobashite
Kono itami wa
nainai furi shite
Saigo ni warau
hito wa dare deshou?
Isogaba maware
Boku wa iimashita
"ikiru koto ni hidoku tsukaremashita"
Haadoru wa hikuku
shite oku mono yo oboetete nee
Mitakunain da
hontou wa
Atashi wa itsumo
kanashii no yo
Tsurai nyuusu
bakari gaman dekinai
Ai wo motto jiyuu
wo motto omoidoori nante ikanai mono da wa
Ima wa motto
ikiru motto utainagara mitsukeraresou da ne
Aseranaide kono
yoru wo motto ai shite ne
Komyunikeeshon
umaku torenai shi
Koi se yo otome
inochi mijikashi
Mada riaru nante
shiranai kara mune ni todome da!
Namida nagasu
sunao na haato sore wa risouteki de kirei koto
Kanpeki na no wa
kawaikunai deshou? Minogashite ne
Yowakunain da
hontou wa
Hanauta majiri
nakiwarai
Yume wa mitai no
yo na yo na karaa de
Kitai suru yo
watashitachi no mirai
Ai wo motto jiyuu
wo motto omoidoori nante ikanai mono da wa
Tsuyoi shoudou
sore ga motto utainagara aruite ikesou da ne
Higai mousou
nomikomaresou asu wa motto itoshii
Ai wo motto hoshii
Aseranaide sore yori mo ima wo ai shite ne