ESPAÑOL
¡VEN
AQUÍ AHORA!
Solo anhelando cosas
¡Nada
más que eso!
Tanto
que tu alma
SE
LLEGA A MARCHITAR
Muy
torpe con las palabras
¡Nada
más que eso!
Tanto
que con nadie
PUEDES HACER AMIGOS
El viento en contra te embiste
¡Y estallas en
lágrimas!
Para que en la
mañana
HAYAS OLVIDADO
TODO
¡AHHH!
Esponjosas van
flotando
las nubes sobre
ti
Aligera tu
mente
LO SUFICIENTE
PARA VOLAR SOBRE ELLAS
En primavera en
este sendero
habrá arcos
cubiertos de flores amarillas
Y en verano en este
sendero
habrá un desfile de cigarras
CUBRIENDO EL
CAMINO
¡Eso es lo más importante!
¡Más que
cualquier otra cosa!
¡Tomémonos de las manos!
¡Con el viento que sopla suavemente!
¡Y así te volverás!
¡UN POCO MÁS SENSITIVO!
Tanto que percibirás el anochecer
ANTES DE TIEMPO
¡HEY!
¡OK!
¡AH!
El rostro de la buena suerte
irá cambiando
Sin que lo
notes
ASÍ QUE RELÁJATE
Tanto como te
lo imagines
e incluso mucho
más
El bello cielo
SE EXPANDIRÁ ¡YA LO VERÁS!
En otoño en
este sendero
el crujido de las
hojas caídas formará una melodía
Y en invierno en este sendero
habrá una luna de hielo
REFLEJADA EN EL
AGUA
¡Eres lo más importante!
¡Más que
cualquier otra persona!
¡Tomémonos de las manos!
¡Con el viento que sopla suavemente!
¡Y así te volverás!
¡MÁS SENSITIVO QUE ANTES!
Tanto que sonreirás de una manera
NUNCA ANTES VISTA
Cuando llueva en
este sendero
Todos nos verán
de reojo mojados en una banca
Y al solear en
este sendero
Las sombras de nosotros
dos
¡YEAH!
SE ESTIRARÁN EXTENSAMENTE
¡YEAH! ¡YEAH!
¡YEAH! ¡YEAH!
¡Eres lo más importante!
¡Más que
cualquier otra persona!
¡Tomémonos de las manos!
¡Mirando
orgullosamente hacia adelante!
¡No necesitamos!
¡HACER ALGÚN
MAPA!
¡HEY!
Para
poder continuar nuestro
CAMINO...
¡Eso es lo más importante!
¡Más que
cualquier otra cosa!
¡Tomémonos de las manos!
¡Con el viento que sopla suavemente!
¡Y así te
volverás!
¡UN POCO MÁS SENSITIVO!
Tanto que
percibirás el anochecer
ANTES DE TIEMPO
¡YEAH!
¡VEN!
¡VEN! ¡VEN! ¡VEN! ¡VEN! ¡VEN! ¡VEN!
ENGLISH
COME RIGHT NOW!
Just
longing for things
Nothing
more than that!
So
much so that your soul
ENDS
UP WITHERING
Very clumsy with words
Nothing more than that!
So much so that with nobody
YOU CAN MAKE
FRIENDS
The headwind hits straight to you
And you burst into tears!
But in the morning
YOU WILL FORGET EVERYTHING
AHHH!
So fluffy they
are floating
the clouds over
you
Lighten your
mind
THE ENOUGH TO FLY OVER THEM
In spring on
this trail
there will be
arches covered in yellow flowers
And in summer on this trail
there will be a
parade of cicadas
COVERING THE
ROAD
That is the most important!
More than anything else!
Let's hold our
hands!
With the wind that blows so gently!
And so you will
become!
A LITTLE MORE SENSITIVE!
So much so that you will perceive the nightfall
BEFORE TIME
HEY!
OK!
AH!
The face of good luck
will be changing
Without you noticing
SO JUST RELAX
As much as you
can imagine
and even much
more
The beautiful sky
WILL EXPAND YOU
WILL SEE IT!
In autumn on
this trail
the crunch of the
fallen leaves will make a melody
And in winter on this trail
there will be an ice moon
REFLECTED IN
THE WATER
You are the most important!
More than anyone else!
Let's hold our
hands!
With the wind that
blows so gently!
And so you will
become!
MORE SENSITIVE THAN BEFORE!
So much so that you will smile in a way
NEVER SEEN BEFORE
When it rains on this trail
Everyone will see
us sideways wet on a bench
And when it's
sunny on this trail
The shadows of
we both
YEAH!
WILL EXTREMELY STRETCH
YEAH! YEAH!
YEAH! YEAH!
You are the most important!
More than anyone else!
Let's hold our
hands!
Looking so
proudly forward!
We
don't need!
TO
MAKE ANY MAP!
HEY!
In
order to continue our
JOURNEY...
That is the most important!
More than anything else!
Let's hold our
hands!
With the wind that blows so gently!
And so you will
become!
A LITTLE MORE SENSITIVE!
So much so that you will perceive the nightfall
BEFORE TIME
YEAH!
COME!
COME! COME! COME! COME! COME! COME!
KANJI
そんなふうに求めてばっかりじゃ タマシイも枯れちゃうわ
ムズかしい言葉ばっかりじゃ あの娘とも仲良くなれないの
向かい風にぶつかって ドッカーンって泣いて
朝になって全部忘れた「あぁ」
フワフワ浮いてる あの雲に乗れるくらい 頭やわらかくしよう
春の散歩道には 黄色い花かんむりが
夏の散歩道には セミの行進が道をふさぐの
何よりも大切なこと 手をつなごう やわらかい風が吹く
少しだけ優しくなって 夕暮れにも早く気付く
OK, oh シアワセの形は変わってく 気付かずにのんびりと
あたしが思うよりもずっと あたしの空は広がってるんだわ
秋の散歩道には カサカサ落ち葉のメロディ
冬の散歩道には 氷の月が水に写るの
誰よりも大切な人 手をつなごう やわらかい風が吹く
前よりも優しくなって 見た事ない顔で笑う
雨の散歩道では 濡れたベンチを横目に
晴れた散歩道では 2人の影が長く伸びるの yeah
誰よりも大切な人 手をつなごう 誇らしく前を見て
つくられた地図はいらない 私達の道は続く
何よりも大切なこと 手をつなごう やわらかい風が吹く
少しだけ優しくなって 夕暮れにも早く気付く
Yeah, ま, ま, ま, ま, ま, ま, ま, ah
ROMANJI
sonna fuu ni
motomete bakkari ja
TAMASHII mo
karechau wa
muzukashii kotoba
bakkari ja
ano kotomo
nakayoku narenai no
mukaikaze ni
butsukatte
DOKKAAN tte naite
asa ni natte
zenbu wasureta [aa...]
fuwafuwa uiteru
ano kumo ni
noreru CRY
atama yawaraka ni
shiyou
haru no
sanpomichi ni wa kiiroi hanakanmuri ga
natsu no
sanpomichi ni wa
SEMI no koushin
ga michi wo fusagu no
* nani yori mo
taisetsuna koto
te wo tsunagou
yawarakai kaze ga fuku
sukoshi dake
yasashiku natte
yuugure nimo
hayaku kizuku
shiawase no
katachi wa kawatteku
kizukazu ni
nonbiri to
atashi ga omou
yori mo zutto
atashi no sora wa
hirogatterun da wa
aki no sanpomichi
ni wa
kasakasa ochiba
no MERODII
fuyu no
sanpomichi ni wa
koori no zuki ga mizu
ni utsuru no
dare yori mo
taisetsuna hito
te wo tsunagou
yawarakai kaze ga fuku
mae yori mo
yasashiku natte
mita koto nai kao
de warau
ame no sanpomichi
de wa
nureta BENCHI wo
yokome ni
hareta sanpomichi
de wa
futari no kage ga
nagaku nobiru no
dare yori mo
taisetsuna hito
te wo tsunagou
hokorashiku mae wo mite
tsukurareta chizu
wa iranai
watashitachi no
michi wa tsuzuku
* repeat