ESPAÑOL
Demasiado profundas son mis cicatrices
pero está bien si no desaparecen
Me visto para la ocasión Saludo con besos
y sonrío para camuflar mi llanto
En mi mejilla hay una pestaña
y con ella pido un deseo
¿Podría este hacerse realidad?
Algo da vueltas y vueltas
en un rincón de mi cabeza
“Avecilla que no puedes volar”
“No te olvides de rezar”
Promesas que no se cumplirán
aún espero por ellas
Dentro de mi corazón
con los ojos entreabiertos y una sonrisa
TÚ SIEMPRE SEGUIRÁS VIVO
Cuando me desperté había
un plato hondo
lleno de rumores que me
entristecían
Sin una segunda vez con
esa persona
Presiento que no volveremos a encontrarnos
Los abiertos...
...pétalos de flores cayeron
¿Podría ser esto tan
solo un sueño?
Algo da vueltas y vueltas
en un rincón de mi cabeza
“Avecilla que no puedes volar”
“No te olvides de rezar”
Promesas que no se cumplirán
aún espero por ellas
Dentro de mi corazón
soltando un profundo suspiro
TÚ SIEMPRE SEGUIRÁS VIVO
¡AHHH...!
Oye...
¿Podría ser esto tan
solo un sueño?
Por aquellos fugaces
momentos
te pido perdón en la
oscuridad
No pude convertir en
palabras
estos sentimientos que
describo
Pero mañana una mejor
niña yo voy a ser
Una pequeña carta
está guardada en mi
corazón
UNA QUE NUNCA TE
LLEGARÁ...
Algo da vueltas y vueltas
en un rincón de mi cabeza
“Avecilla que no puedes volar”
“No te olvides de rezar”
Promesas que no se cumplirán
aún espero por ellas
Dentro de mi corazón
y seguramente para toda la vida
TÚ SIEMPRE SEGUIRÁS VIVO
ENGLISH
Too deep are my
scars
but it's okay if
they don't disappear
Dressing for the
occasion Greeting with kisses
and smiling to
camouflage my cry
On my cheek there is an eyelash
and with it I
make a wish
Could this come
true?
Something goes round
and round
in the corner of
my head
"Little bird that can't fly"
"Do not
forget to pray"
Promises that
will not be kept
I still wait for
them
Inside my heart
with half-open
eyes and a smile
YOU WILL ALWAYS KEEP ALIVE
When
I woke up there was a deep plate
full
of rumors that saddened me
Without
a second time with that person
I
have a feeling we won't meet again
The
open...
...flower
petals fell
Could
this be just a dream?
Something goes round
and round
in the corner of
my head
"Little bird that can't fly"
"Do not
forget to pray"
Promises that
will not be kept
I still wait for
them
Inside my heart
letting out a
deep sigh
YOU WILL ALWAYS KEEP ALIVE
AHHH...!
Hey...
Could
this be just a dream?
For
those fleeting moments
I
ask for your forgiveness in the dark
I
couldn't convert into words
these
feelings that now I describe
But
tomorrow a better
girl I will be
A
little letter
is
kept in my heart
ONE
THAT WILL NEVER REACH YOU...
Something goes round
and round
in the corner of
my head
"Little bird that can't fly"
"Do not
forget to pray"
Promises that
will not be kept
I still wait for
them
Inside my heart
and surely for
all my life
YOU WILL ALWAYS KEEP ALIVE
KANJI
深すぎた傷跡が消えないとイイナ
服を着て キスをして泣き笑いをして
頬に残るまつ毛に願い事をひとつ
あれは本当かしら...?
ぐるぐるに廻る頭の隅で
飛べない鳥は祈りを忘れず
叶わない約束を待ってる
あたしの中で目を細めて笑う
あなたは 生きている
目覚めると一杯よ哀しい 噂で
もう2度と あの人に逢えない気がした
開いた 花びらが落ちた
あれは夢なのかしら...?
ぐるぐるに廻る頭の隅で
飛べない鳥は祈りを忘れず
叶わない約束を待ってる
あたしの中でため息をほどく
あなたは 生きている Ah ah ah ah ah ah...
"ねぇ、あれは夢なのかしら...? "
瞬きをする間も惜しむくらい
言葉にならない想いを伝えて
明日はもっとイイ娘になるわ
小さな手紙胸にしまってる
届かなくって...
ぐるぐるに廻る頭の隅で
飛べない鳥は祈りを忘れず
叶わない約束を待ってる
あたしの中でいつまでもきっと
あなたは 生きている
ROMANJI
fuka-sugita
kizuato ga kienai to ii na
fuku wo kite kisu
wo shite nakiwarai wo shite
hoho ni nokoru
matsuge ni negaigoto wo hitotsu
are wa hontou
kashira… ?
guruguru ni
mawaru atama no sumi de
tobenai tori wa
inori wo wasurezu
kanawanai
yakusoku wo matte’ru
atashi no naka de
me wo hosomete warau
anata wa ikite
iru
mezameru to ippai
yo kanashii uwasa de
mou nidoto ano
hito ni aenai ki ga shita
hiraita hanabira
ga ochita
are wa yume nano
kashira… ?
guruguru ni
mawaru atama no sumi de
tobenai tori wa
inori wo wasurezu
kanawanai
yakusoku wo matte’ru
atashi no naka de
tameiki wo hodoku
anata wa ikite
iru Ah ah ah ah ah ah…
“nee, are wa yume
nano kashira… ?”
mabataki wo suru
ma mo oshimu kurai
kotoba ni naranai
omoi wo tsutaete
ashita wa motto
ii ko in naru wa
chiisana tegami
mune ni shimatte’ru
todokanakutte…
guruguru ni
mawaru atama no sumi de
tobenai tori wa
inori wo wasurezu
kanawanai
yakusoku wo matte’ru
atashi no naka de
itsumademo kitto
anata wa ikite iru