jueves, 17 de diciembre de 2020

JUDY AND MARY - ANATA WA IKITE IRU

 

ESPAÑOL

 

Demasiado profundas son mis cicatrices

pero está bien si no desaparecen

Me visto para la ocasión Saludo con besos

y sonrío para camuflar mi llanto

 

En mi mejilla hay una pestaña

y con ella pido un deseo

¿Podría este hacerse realidad?

 

Algo da vueltas y vueltas

en un rincón de mi cabeza

“Avecilla que no puedes volar”

“No te olvides de rezar”

 

Promesas que no se cumplirán

aún espero por ellas

Dentro de mi corazón

con los ojos entreabiertos y una sonrisa

TÚ SIEMPRE SEGUIRÁS VIVO

 

Cuando me desperté había un plato hondo

lleno de rumores que me entristecían

Sin una segunda vez con esa persona

Presiento que no volveremos a encontrarnos

 

Los abiertos...

...pétalos de flores cayeron

¿Podría ser esto tan solo un sueño?

 

Algo da vueltas y vueltas

en un rincón de mi cabeza

“Avecilla que no puedes volar”

“No te olvides de rezar”

 

Promesas que no se cumplirán

aún espero por ellas

Dentro de mi corazón

soltando un profundo suspiro

TÚ SIEMPRE SEGUIRÁS VIVO

 

¡AHHH...!

 

Oye...

 

¿Podría ser esto tan solo un sueño?

 

Por aquellos fugaces momentos

te pido perdón en la oscuridad

No pude convertir en palabras

estos sentimientos que describo

 

Pero mañana una mejor

niña yo voy a ser

Una pequeña carta

está guardada en mi corazón

UNA QUE NUNCA TE LLEGARÁ...

 

Algo da vueltas y vueltas

en un rincón de mi cabeza

“Avecilla que no puedes volar”

“No te olvides de rezar”

 

Promesas que no se cumplirán

aún espero por ellas

Dentro de mi corazón

y seguramente para toda la vida

TÚ SIEMPRE SEGUIRÁS VIVO

 

 

ENGLISH

 

Too deep are my scars

but it's okay if they don't disappear

Dressing for the occasion Greeting with kisses

and smiling to camouflage my cry

 

On my cheek there is an eyelash

and with it I make a wish

Could this come true?

 

Something goes round and round

in the corner of my head

"Little bird that can't fly"

"Do not forget to pray"

 

Promises that will not be kept

I still wait for them

Inside my heart

with half-open eyes and a smile

YOU WILL ALWAYS KEEP ALIVE

 

When I woke up there was a deep plate

full of rumors that saddened me

Without a second time with that person

I have a feeling we won't meet again

 

The open...

...flower petals fell

Could this be just a dream?

 

Something goes round and round

in the corner of my head

"Little bird that can't fly"

"Do not forget to pray"

 

Promises that will not be kept

I still wait for them

Inside my heart

letting out a deep sigh

YOU WILL ALWAYS KEEP ALIVE

 

AHHH...!

 

Hey...

 

Could this be just a dream?

 

For those fleeting moments

I ask for your forgiveness in the dark

I couldn't convert into words

these feelings that now I describe

 

But tomorrow a better

girl I will be

A little letter

is kept in my heart

ONE THAT WILL NEVER REACH YOU...

 

Something goes round and round

in the corner of my head

"Little bird that can't fly"

"Do not forget to pray"

 

Promises that will not be kept

I still wait for them

Inside my heart

and surely for all my life

YOU WILL ALWAYS KEEP ALIVE

 

 

KANJI

 

深すぎた傷跡が消えないとイイナ

服を着て キスをして泣き笑いをして

頬に残るまつ毛に願い事をひとつ

 

あれは本当かしら...?

 

ぐるぐるに廻る頭の隅で

飛べない鳥は祈りを忘れず

叶わない約束を待ってる

あたしの中で目を細めて笑う

あなたは 生きている

 

目覚めると一杯よ哀しい 噂で

もう2度と あの人に逢えない気がした

開いた 花びらが落ちた

あれは夢なのかしら...?

 

ぐるぐるに廻る頭の隅で

飛べない鳥は祈りを忘れず

叶わない約束を待ってる

あたしの中でため息をほどく

あなたは 生きている Ah ah ah ah ah ah...

 

"ねぇ、あれは夢なのかしら...? "

 

瞬きをする間も惜しむくらい

言葉にならない想いを伝えて

明日はもっとイイ娘になるわ

小さな手紙胸にしまってる

届かなくって...

 

ぐるぐるに廻る頭の隅で

飛べない鳥は祈りを忘れず

叶わない約束を待ってる

あたしの中でいつまでもきっと

あなたは 生きている

 

 

ROMANJI

 

fuka-sugita kizuato ga kienai to ii na

fuku wo kite kisu wo shite nakiwarai wo shite

hoho ni nokoru matsuge ni negaigoto wo hitotsu

are wa hontou kashira… ?

 

guruguru ni mawaru atama no sumi de

tobenai tori wa inori wo wasurezu

kanawanai yakusoku wo matte’ru

atashi no naka de me wo hosomete warau

anata wa ikite iru

 

mezameru to ippai yo kanashii uwasa de

mou nidoto ano hito ni aenai ki ga shita

hiraita hanabira ga ochita

are wa yume nano kashira… ?

 

guruguru ni mawaru atama no sumi de

tobenai tori wa inori wo wasurezu

kanawanai yakusoku wo matte’ru

atashi no naka de tameiki wo hodoku

anata wa ikite iru Ah ah ah ah ah ah…

 

“nee, are wa yume nano kashira… ?”

 

mabataki wo suru ma mo oshimu kurai

kotoba ni naranai omoi wo tsutaete

ashita wa motto ii ko in naru wa

chiisana tegami mune ni shimatte’ru

todokanakutte…

 

guruguru ni mawaru atama no sumi de

tobenai tori wa inori wo wasurezu

kanawanai yakusoku wo matte’ru

atashi no naka de itsumademo kitto

anata wa ikite iru

INICIO / HOME