ESPAÑOL
El cuarto de baño está en la superficie del océano
Al menos, hasta que salga de su sueño
Con mis piernas mágicas con “pedicure”,
Voy a cruzar la ola de burbujas
Antes de ser tragada por la noche de la separación,
Voy a montar en una nube de jabón
Y el champú de Winnie the Poo también irá
El cuarto de baño parece fumar debido al vapor
Y mi cuerpo entero es de un brillante color rosa
Vamos a tararear. Por cierto,
Voy a tratar de nadar con un patito también
Juntos, queremos estar locos
En este maravilloso amor
Me río y rio con él
de sus dedos arrugaditos por el agua
Tomamos una ducha de leche
en una cuna
Esta noche, quiero que
nos agitemos juntos
Quiero mostrarte
un “guiño” estando desnuda
Pero no estoy ocupada
Aunque, hace algo de...
CALOR
En el cuarto de baño en la superficie del océano
Todavía no puedo salir de su sueño
Incluso mis piernas mágicas con “pedicure”
No pueden cruzar la ola de burbujas
Quiero verte y...
Me ahogo en el océano de burbujas y lloro
¡Ya te veo!
¡Date...
...prisa!
Uuuuuuuhhhhhhh
¡Ah!
Soy solo yo siendo loca
En este maravilloso amor
Las nubes de burbujas de jabón
Se están volviendo cada vez más pequeñas
Tomamos una ducha de leche
en una cuna
Esta noche, quiero que
nos agitemos juntos
Quiero mostrarte
un “guiño” estando desnuda
Pero no estoy ocupada
Y aunque, no sepa ni un poco
Solo tu voz resuena
en mi cabeza
Me pregunto porqué el eco
Llega fielmente a mi cuerpo
Te muestro mis palpitaciones
totalmente al descubierto
Pero no estoy ocupada
Aunque, suavemente
cierro mis ojos
y tengo un sueño
de...
él
ENGLISH
The bathroom is on the surface of the ocean
At least until I get out of his dream
With my magic legs with "pedicure"
I will cross the wave of bubbles
Before being swallowed up by the night of separation
I'm going to ride on a cloud of soap
And the Winnie the Pooh's shampoo will go too
The bathroom seems to smoke due to steam
And my whole body is in a bright pink color
Let's hum a song. By the way
I will try to swim with a rubber duckling too
Together we want to be crazy
In this wonderful love
I laugh and laugh with him
Because of his wrinkled fingers by the water
We both take a milk shower
in a crib
Tonight I want us
to shake together
I want to show you
a "wink" being naked
But I'm not busy
Although, it is kind of...
HOT
In the bathroom on the surface of the ocean
I still can't get out of his dream
Even my magic legs with “pedicure”
They can't cross the wave of bubbles
I want to see you and...
I drown in the ocean of bubbles and I cry
I can see you!
Hurry...
...up!
Ooooooohhhhhhh
Ah!
It's just me being crazy
In this wonderful love
The soap bubble clouds
They are getting smaller and smaller
We both take a milk shower
in a crib
Tonight I want us
to shake together
I want to show you
a "wink" being naked
But I'm not busy
And although I don't know a bit
Only your voice resonates
in my head
I wonder why the echo
faithfully reaches my body
I show you my palpitations
totally exposed
But I'm not busy
Although, I gently
close my eyes
and I have a dream
of...
him
KANJI
BATHROOMの海の上の 彼の夢まで出かけよう
ペディキュアの魔法の足で 泡の波を越えて行こう
離ればなれの夜に飲み込まれちゃう前
シャボンの雲に乗って プーさんシャンプーも行こう
BATHROOMは湯気で煙る 身体はほてっている ピンク色
鼻唄なんて歌っちゃおう ついでにアヒルも泳がせてみよう
素敵な恋に2人でのぼせてみたいのよ
シワシワの指先 彼に笑われちゃうかな?
ミルクのシャワーをゆりかごにして
今夜2人で揺れていたい
見せてあげたい 裸の瞬きを
でも急がないの まだちょっと熱すぎるから
BATHROOMの海の上の 彼の夢まで行けないの
ペディキュアの魔法の足も 泡の波を越えられない
逢いたくて泡の海に溺れて泣いてた
「サガシテ!… ハヤク… ア…」
素敵な恋にあたしだけのぼせていたのね
シャボンの雲はきっと だんだん小さくなってく
ミルクのシャワーをゆりかごにして
今夜2人で揺れていたい
見せてあげたい 裸の瞬きを
でも急がないの まだちょっとしか知らない
あなたの声だけ頭に響く
リヴァーブは身体に忠実に届く なんでかな?
見せてあげるよ 裸足のトキメキを
でも急がないの まだそっと目を閉じて彼の夢見てるだけ…
ROMANJI
BATHROOM no umi no ue no
kare no yume made dekakeyou
PEDIKYUA no mahou no ashi de
awa no nami o koete yukou
Hanarebanare no yoru ni
nomikomarechau mae ni
SHABON no kumo ni notte
PUU-san SHANPUU mo yukou
BATHROOM wa yuge de
kemuru karada wa hotetteru PINKU-iro
Hanauta nante utatchaou tsuide ni
AHIRU mo oyogasete miyou
Suteki na koi ni futari de
nobosete mitai no yo
SHIWA-SHIWA no yubisaki kare ni
warawarechau kana?
MIRUKU no SHAWAA o yurikago ni shite
Kon'ya futari de yuretetai
Misete agetai hadaka no mabataki wo
Demo isoganai no
Mada chotto atsusugiru kara
BATHROOM no umi no ue no
kare no yume made ikenai no
PEDIKYUA no mahou no ashi mo
awa no nami o koerarenai
Aitakute awa no umi ni oborete naiteta
[SAGASHITE!...HAYAKU...A...]
Suteki na koi ni
atashi dake noboseteita no ne
SHABON no kumo wa
kitto dan-dan chisaku natteku
MIRUKU no SHAWAA o yurikago ni shite
Kon'ya futari de yuretetai
Misete agetai hadaka no mabataki wo
Demo isoganai no
Mada chotto shika shiranai
Anata no koe dake atama ni hibiku
RIVAABU wa karada ni
chuujitsu ni todoku nande kana?
Misete ageru yo hadashi no TOKIMEKI wo
Demo iganai no
Mada sotto me o tojite
kare no yumemiteru dake...