jueves, 17 de diciembre de 2020

JUDY AND MARY - LUCKY POOL

 

ESPAÑOL

 

Me quedé dormida sin darme cuenta

Con el suave viento de la tarde

Con la nariz tostada por el sol el pecho sudoroso

Y mi lata de cerveza tibia

 

Todavía adolorida por las picaduras de ayer

Arden Arden aún sobre mi piel

Sin embargo, escucho algo desde mi estéreo compacto

Una bella canción está tocando ahora

 

Una canción de invierno sonando

En el fresco crepúsculo del verano

Siento que la estación me revela su secreto

DESPEJANDO MIS OJOS EN EL MOMENTO

 

Una piscina de la suerte haré en mi pequeño jardín

Y la convertiré en un inmenso mar

Sé que no son unas vacaciones de lujo

Pero a veces eso es algo bueno

 

Estoy segura que estos días se repetirán como las olas

Volviendo hacia mí una y otra vez

Aunque sea por accidente me dejaré llevar por el viento

“A veces es bueno llorar”

Me lo solía decir alguien...

 

Los fuegos artificiales empiezan a retumbar

Bajo el soleado cielo

Me armo de coraje para tirar mi viejo reloj

Poco a poco empiezo a entenderlo

 

Cada vez que vuelvo a mirar tu sonrisa

Mi pecho resuena extremadamente

No soy alguien que sepa lo que es la eternidad

Pero me gustaría ser una de esas personas que sí

 

El amor en el crepúsculo de otoño

Y una noche en un reino de primavera

¿Por qué será que me causa un intenso y sutil dolor?

Una piscina de la suerte haré en mi pequeño jardín

Y la convertiré en un inmenso mar

Chapoteando una y otra vez con mis pies hasta secarse

Pero a veces eso es algo bueno

 

Estoy segura que estos casuales juegos se repetirán

Incluso iré más allá con ellos

Estoy nadando a través de un vacilante futuro

“No hay nada de que temer”

 

Hacia el horizonte al que nos lleva nuestro camino

Extiende tus brazos sin temor

Seguiré al viento incluso hasta un desconocido mañana

“No lo pierdas de vista”

Me lo solía decir alguien...

 

¿Tuviste un sueño?

Había un pez

Lo encontré en mi sueño...

 

¡Ahhh!

 

¡Ahhh!

 

 

ENGLISH

 

I fell asleep without realizing it

with the soft afternoon wind

With my nose burnt in the sun my sweaty chest

and my can of beer lukewarm

 

I am still sore from yesterday's stings

Itching Itching still on my skin

However, I hear something from my compact stereo

A beautiful song is playing now

 

A beautiful winter song playing

in the cool twilight of the summer

I feel like the season reveals its secret to me

CLEARING MY EYES AT THE MOMENT

 

A lucky pool I will make in my little garden

and I will turn it into a huge sea

I know it's not a luxury vacation

but sometimes that's something good

 

I am sure that these days will repeat like the waves

coming back to me over and over

Even if by accident I will let the wind carry me away

"Sometimes it's good to cry"

Someone used to tell me...

 

Now the fireworks start to rumble

under the sunny sky

I summon up the courage to throw away my old watch

Little by little I begin to understand it

 

Every time I look at your smile again

my chest resonates extremely

I'm not someone who knows what eternity is

but I'd like to be one of those people who does

 

Love in the autumn twilight

and one night in a spring kingdom

Why is it causing me intense and subtle pain?

 

A lucky pool I will make in my little garden

and I will turn it into a huge sea

Splashing over and over with my feet until it dries

but sometimes that's something good

 

I am sure these casual games will repeat again

I'll even go further with them

I am swimming through a wavering future

"There's nothing to be afraid of"

 

Towards the horizon where our path leads us

spread your arms without fear

I'll follow the wind even until an unknown tomorrow

"Don't lose sight of it"

Someone used to tell me...

 

Did you have a dream?

There was a fish

I found it in my dream...

 

Ahhh!

 

Ahhh!

 

 

KANJI

 

知らない间に眠ってた 午后の风の中

日に焼けた鼻 汗ばむ胸 ぬるくなった缶ビール

昨日はあんなに伤ついて ヒリヒリしてたのに

小さくかけてたステレオから うれしい曲届いた

 

夏に冬のうたで 凉しい夕暮れへ

祈るように季节かんじて 瞳ひらくの

 

ラッキープール 小さな庭にだして 大きな海にしよう

华なバカンスじゃないけど たまにはいいもんね

きっと缲り返す波のような日々から 私を探すでしょう

アクシデントさえ风まか

"泣いてもいいんだよ"

谁かが言って

 

开いた花びら震えてる 晴れた空の下で

古びた时计舍てる勇気を だんだんわかってく

あなたの笑颜を见ていたら 胸がイタクなった

远なんてわからないけど 优しい人になろ

 

恋は秋の夕阳に 夜は春の国に

それはなぜか とても せつない

 

ラッキープール 小さな庭にだして 大きな海にしよう

水面にはみだすひざこぞう たまにはいいもんね

きっとこうして何気ない游びを あなたと探すでしょう

ゆらめく未来へ泳いでる

"こわくなんかないよ"

 

ずっと続く水平线まで 大きく手を振ろう

まだ见ぬ明日も风まか

"见失わない"

谁かが言って

梦が见た?

鱼に梦で会っ

あっ! あっ!

 

 

ROMANJI

 

Shiranai aida ni nemutteta gogo no kaze no naka de

Hi ni yaketa hana asebamu mune nuruku natta kan BIIRU

Kinou wa anna ni kizutsuite HIRIHIRI shiteta noni

Chiisaku kaketeta SUTEREO kara ureshii kyoku todoita

 

Natsu ni fuyu no uta de suzushii yuugure e

Inoru you ni kisetsu kanjite ima hitomi hiraku no

 

RAKKI PUURU chiisana niwa ni dashite ookina umi ni shiyou

Gouka na BAKANSU ja nai kedo tama ni wa ii mon ne

Kitto kurikaesu nami no you na hibi kara watashi o sagasu deshou

AKUSHIDENTO sae kaze makase

"Naitemo ii n da yo"

Dareka ga itteta

 

Hiraita hanabira furueteru hareta sora no shita de

Furubita tokei suteru yuuki wo dandan wakatteku

Anata no egao wo mite itara mune ga ITAKU natta

Eien nante wakaranai kedo yasashii hito ni narou

 

Koi wa aki no yuuhi ni yoru wa haru no kuni ni

Sore wa nazeka totemo setsunai

 

RAKKI PUURU chiisana niwa ni dashite ookina umi ni shiyou

Minomo ni hamidasu hiza kozou tama ni wa ii mon ne

Kitto kou shite nanigenai asobi wo anata to sagasu deshou

Yurameku mirai e oyoideru

"Kowaku nanka nai yo"

 

Zutto tsuzuku suiheisen made ookiku te wo furou

Mada minu ashita mo kaze makase

"Miushinawanaide"

Dareka ga itteta

Yume ga mita?

Sakana ni yume de atta

Aa!

INICIO / HOME