ESPAÑOL
Mírame
Nuestras
manos entrelacemos
Vamos
Joven
feminista confórtame
Las
noches siempre serán oscuras ¿Verdad?
Tan
solo estoy bromeando
“Tengo”
“gran
cantidad de experiencia”
“En
amor”
“también
en traición y en el afecto”
Lo
que está agitado es tu orgullo
porque
te he engañado
Pero
dejemos ir el dolor
e
intentemos alcanzar...
LA
PAZ
“TE
AMO” te digo en una
suave
balada
Veamos
una película solo nosotros
Pero
tan solo el dolor
empecemos
a olvidar...
POR
FAVOR
VEN
A MÍ rápidamente
¡Ah!...
amor
La
sagrada noche atravesaremos
No habrá un beso al irnos a dormir
esta noche...
esta noche...
Mírame
Nuestras
manos entrelacemos
Ven
a mí
Las
olas de terciopelo escucharemos
Este
bello cielo azul se refleja en tus ojos
mientras
te sostengo en mis brazos
Pero
dejemos ir el dolor
e
intentemos alcanzar...
LA
PAZ
“TE
AMO” te canto en una
suave
balada
Veamos
las constelaciones solo nosotros
Pero
tan solo el dolor
empecemos
a olvidar...
POR
FAVOR
VEN
A MÍ rápidamente
¡Ah!...
amor
La
torrencial lluvia empieza a caer
Cuando las nubes
de lágrimas se despejen...
SOLO SONRÍE
SOLO SONRÍE
SOLO SONRÍE
ENGLISH
Look
at me
Let's
get together our hands
Come
on
Young
feminist comfort me
The
nights will always be dark, right?
I'm
just kidding
"I
have”
“a
lot of experience"
"In
love"
"Also
in treason and affection"
What
is hectic is your pride
because
I have cheated on you
But
just let the pain go
and
let's try to achieve...
PEACE
"I
LOVE YOU" I tell you in a
soft
ballad
Let's
watch a movie just the two
of us
But just the
pain
let's start to
forget it...
PLEASE
COME TO ME very
quickly
Ah!... love
The sacred night we will go through it
There won't be a
kiss when we go to sleep
tonight...
tonight...
Look
at me
Let's
get together our hands
Come
to me
The
velvet waves we will hear
This
beautiful blue sky is reflected in your eyes
as
I hold you in my arms
But
just let the pain go
and
let's try to achieve...
PEACE
"I
LOVE YOU" I sing to you in a
soft
ballad
Let's
see the constellations just the
two of us
But just the pain
let's start to
forget it...
PLEASE
COME TO ME very
quickly
Ah!... love
The pouring rain begins to fall
When the clouds
of tears start to clear...
JUST SMILE
JUST SMILE
JUST SMILE
KANJI
ほら手と手を つないで
行くわフェミニスト なぐさめて
夜はいつもいつも 暗いなぁ
ふざけてるのよ
「僕はいろいろ 知ってるのさ
愛も 裏切りも 温もりも」
揺れるのは君のプライド
だましていてよ
今悲しみが 通り過ぎてく ピース
僕は好きだよ スローバラード
映画も見るよ 2人でね
ただ痛みだけ 忘れかけてる
プリーズ! 僕にスピード!
聖なる夜をかけぬける
キスはせず眠ろう トュナイト トュナイト
ほら手と手を つないで
おいで ビロードの波 聴きながら
そう 目に映るのは 空色 抱かれていよう
今悲しみが 通り過ぎてく ピース
君が好きだよ スローバラード
星座も見るよ 2人でね
ただ痛みだけ 忘れかけてる
プリーズ! 僕にスピード!
降りだす雨もすりぬける
涙雲晴れたら
笑って 笑って 笑って
ROMANJI
Hora te to te o
tsunaide
Iku wa FEMINISUTO
nagusamete
Yoru wa itsumo
itsumo kurai naa
Fuzaketeru no yo
"Boku wa iroiro
shitteru no sa
Ai mo uragiri mo
nukumori mo"
Yureru no wa kimi
no PURAIDO damashite ite yo
Ima kanashimi ga
toorisugiteku PIISU
Boku wa suki da
yo SUROO BARAADO
Eiga mo miru yo
futari de ne
Tada itami dake
wasurekaketeru
PURIIZU! Boku ni
SUPIIDO!
Seinaru yoru wo
kakenukeru
KISU wa sezu
nemurou TUNAITO
Hora te to te o
tsunaide
Oide PIROODO no
nami kikinagara
Sou me ni utsuru
no wa sora-iro
Dakarete iyou
Ima kanashimi ga
toorisugiteku PIISU
Kimi wa suki da
yo SUROO BARAADO
Seiza mo miru yo
futari de ne
Tada itami dake
wasurekaketeru
PURIIZU! Boku ni
SUPIIDO
Furidasu ame mo
surinukeru
Namida kumo
hareta
Waratte...