ESPAÑOL
Desde
el cielo blanco e inmenso
Dios
dispara una estrella fugaz
La
noche termina sin que consiga dormir
y
me doy cuenta de lo sola que estoy
La
“permanente” que recién me hice ya se está soltando
No
soy buena en el piano pero me gustaría que sí
Románticamente Dramáticamente
este
largo camino SE EXTIENDE...
Como
un cuchillo me oxido con mi llanto
Y
estoy segura que tú también estás llorando
¡Oh!
Eres intensamente encantadora
Como
un diente de león que debería raptar
La
mano que te extiendo está comenzando a temblar
No
soy ninguna estrella pero me gustaría que sí
Románticamente Dramáticamente
este
angosto camino SE RETUERCE...
TEMPLE
DE PLATINO
Concédeme
un poco por favor
porque lleno de heridas
están
mis descalzos pies
¡OH!
DE ALGÚN MODO
Intenta
sonreír por mí por favor
Me
desprendo de mi cuerpo
y
armonizo con tu ritmo
¡SACUDE
TU COLA COMETA!
Y
aunque el cielo de hoy es tan blanco también
No
cantará ahora el piano pero me gustaría que sí
Románticamente Dramáticamente
a
la estrella LE PIDO UN DESEO...
TEMPLE
DE PLATINO
Concédeme
un poco por favor
porque lleno de heridas
están
mis descalzos pies
¡OH!
DE ALGÚN MODO
Intenta
sonreír por mí por favor
Me
cubro los ojos
y
salgo disparada a toda prisa
TEMPLE
DE PLATINO
Concédeme
un poco por favor
A
la estrella fugaz
le
pido que me cumpla ESTE DESEO...
ENGLISH
From
the immense white sky
God
shoots a shooting star
The
night ends without me sleeping
and
I realize how lonely I am
The
“perm” that I just got is already getting loose
I'm
not good at the piano but I wish I were
Romantically Dramatically
this
long road STRETCHES ON...
Like
a knife I rust with my tears
and
I am sure you are crying too
Oh!
You are intensely charming
like
a dandelion I should kidnap
The
hand I reach out to you is starting to shake
I
am not a star but I wish I were
Romantically Dramatically
this
narrow road TWISTS AND
TURNS...
PLATINUM
METTLE
Give
me a little please
because full of wounds
are
my bare feet
OH!
SOMEHOW
Try
to smile for me please
I
leave my body
and
I harmonize with your rhythm
SHAKE
YOUR TAIL COMET!
And
although the sky today is so white too
the
piano will not sing now but I wish it did
Romantically Dramatically
to
the star I WILL MAKE A WISH...
PLATINUM
METTLE
Give
me a little please
because full of wounds
are
my bare feet
OH!
SOMEHOW
Try
to smile for me please
I
cover my eyes
and
I run away in a hurry
PLATINUM
METTLE
Give
me a little please
To
the shooting star
I ask to fulfill THIS WISH...
KANJI
空からは白くて 神様の 流星(りゅうせい)
眠れずに夜は終わる 気が付けば独りぼっち
かけたてのパーマは ほつれてる
憧れのピアノも うまくない
ロマンチックに ドラマチックに
長い道は 続いてる
錆びたナイフは泣いてる
あなたもきっと泣いてる
あぁ強く可愛らしい
タンポポを 盗まなくっちゃ
挙げた手の先は震えてる
憧れのスターには なれない
ロマンチックに ドラマッチックに
細い道は 捻れてる
プラチナの 勇気をください
傷だらけで むきだしの足に
あぁどうか 笑ってください
はずしてる リズムにあわせて
お尻ふって
空は今日もこんなに
白いのに 憧れの ピアノは歌わない
ロマンチックに ドラマチックに
星に願いを かけて…
プラチナの勇気を下さい
傷だらけで むきだしの足に
あぁどうか 笑ってください
目を伏せて 逃げてるあたしを
プラチナの勇気を下さい
流れ星に 願いをかけよう…
ROMANJI
sora kara wa
shirokute kamisama no ryuusei
nemurezu ni yoru
wa owaru ki ga tsukeba hitoribocchi
kaketate no pa-ma
wa hotsurete’ru
akogare no piano
mo umakunai
romanchikku ni
doramachikku ni
nagai michi wa
tsudzuite’ru
sabita naifu wa
naite’ru
anata mo kitto
naite’ru
aa tsuyoku
kawairashii
tanpopo wo
nusumanakuccha
sasageta te no
saki wa furuete’ru
akogare no suta-
ni wa narenai
romanchikku ni
doramachikku ni
hosoi michi wa
nejirete’ru
purachina no
yuuki wo kudasai
kizu darake de
mukidashi no ashi ni
aa douka waratte
kudasai
hazushite’ru
rizumu ni awasete
oshiri futte
sora wa kyou mo
konna ni
shiroi noni akogare
no piano wa utawanai
romanchikku ni
doramachikku ni
hoshi ni negai wo
kakete…
purachina no
yuuki wo kudasai
kizu darake de
mukidashi no ashi ni
aa douka waratte
kudasai
me wo fusete
nigete’ru atashi wo
purachina no
yuuki wo kudasai
nagareboshi ni
negai wo kakeyou…