ESPAÑOL
¡Hasta llegar al
punto de poder explotar!
¡Abrázame así de
fuerte con tus dulces manos!
Sentimientos
tiernos suaves y cálidos
¡Mi cuerpo está desbordándose de ellos!
Doblando por
esquinas innumerables veces
¡Cruzándome con
“alguien especial” siempre de este modo!
Estos sentimientos que claramente puedes ver
¡Confiemos en
ellos ciegamente!
¡Abrázame! ¡Ahora! ¡Hazlo ya!
¡Puedes besarme
también! Pero dolerá mucho
De este amor que
es ¡Como una lluvia vespertina!
¡No podemos escapar!
¡Un camino
florece entre los charcos de agua!
¡Estoy en
búsqueda del milagro del amor!
¿Por qué será que
solo en personas que al final se van...
...terminamos
depositando estos bellos sentimientos?
Nuestros
corazones de un inmaculado color
¡Me recuerdan al virginal sol!
Bajo la presencia de Dios
Sonreiremos por
nuestra
¡FELICIDAD!
¡Hasta llegar al
punto de poder explotar!
¡Abrázame así de
fuerte con tus dulces manos!
La verdad es que estoy triste por la soledad
¡Y me lleno de
una gran ansiedad!
¡Abrázame! ¡Ahora! ¡Hazlo ya!
¡Puedes besarme
también! Pero me da miedo
¡Vamos! No te
enojes ¡Y hablemos con seriedad!
¡Mírame a los
ojos!
¡Y bota las
dulces y pequeñas mentiras!
¡Al fin encontré el milagro del amor!
¡Y para que nunca
jamás lo llegue a olvidar!
¡Deja una
profunda marca sobre mi corazón!
Nuestros
corazones de un purificado color
¡Me recuerdan al virginal sol!
¡MIENTRAS ESTOY EN TUS BRAZOS!
¡MIENTRAS ESTÁS EN MIS SUEÑOS!
ENGLISH
Up to the point
of being able to explode!
Hold me so strong
like this with your sweet hands!
Tender feelings others soft and so warm
My body is overflowing with them!
Turning around these
corners countless times
Running into
"someone special" always like this!
All these
feelings that you can clearly see
Let's trust them blindly, please!
Come on! Hug me! Now! Do it now!
You can kiss me
too! But it will hurt a lot
From this love
that is like an evening rain!
We can not escape!
A path blooms between puddles of water!
I am searching for the miracle of love!
Why is it that
only in people who in the end leave...
...we end up depositing these beautiful feelings?
Our hearts
coloured with a immaculate color
They remind me of
the virginal sun!
Under the presence of God
We will smile for our
FELICITY!
Up to the point
of being able to explode!
Hold me so strong
like this with your sweet hands!
The truth is that I'm sad about loneliness
And I am filled with great anxiety!
Come on! Hug me! Now! Do it now!
You can kiss me
too! But it scares me a lot
Come on! Don't be
mad and let's talk seriously!
Look at me in
the eyes!
And drop the
sweet and little white lies!
Finally I found the miracle of love!
And so that i
will never ever forget it!
Leave a deep mark on my sincere heart!
Our hearts
coloured with a purified color
They remind me of
the virginal sun!
WHILE I AM IN
YOUR ARMS!
WHILE YOU ARE IN MY DREAMS!
KANJI
柔らかい優しい気持ち あふれてくるの
曲がり角何度も曲がって 誰かとこうしてつながって
目に見える確かな気持ち 信じてたいの
今すぐ抱きしめて キスしても痛いよ
夕立のような恋から 逃げられない
水たまりに咲く道
愛の不思議 探すの
なぜ消えてゆくものにだけ 愛しい気持ちになるのかな?
汚れない2人の心 太陽に似てるわ
神様の下 幸せだと笑って
あたしが破レツしちゃうくらい 両手で強く抱きしめてね
本当は淋しいくらい 不安になるの
今すぐ抱きしめて キスしても恐いよ
怒らないで真面目に あたしを見て
甘く 軽いうそまで
愛の不思議 見つけた
あたしが忘れないように この胸に印を残して
汚れない2人の体 太陽に似てるわ
あなたの腕のなか
あたしの夢のなか
ROMANJI
Atashi ga haretsu
shichau kurai ryoute de tsuyoku dakishimete ne
Yawarakai
yasashii kimochi afurete kuru no
Magarikado nando
mo magatte dareka to koushite tsunagatte
Me ni mieru
tashika na kimochi shinjitetai no
Imasugu
dakishimete KISU shitemo itai yo
Yuudachi no you
na koi kara nigerarenai
Mizutamari ni
saku michi
Ai no fushigi
sagasu no
Naze kiete yuku
mono ni dake itoshii kimochi ni naru no kana?
Kegarenai futari
no kokoro taiyou ni niteru wa
Kamisama no shita
shiawase da to waratte
Atashi ga haretsu
shichau kurai ryoute de tsuyoku dakishimete ne
Hontou wa
sabishii kurai fuan ni naru no
Imasugu
dakishimete KISU shitemo kowai yo
Okoranaide majime
ni atashi o mite
Amaku karui uso
made
Ai no fushigi
mitsuketa
Atashi ga
wasurenai you ni kono mune ni shirushi wo nokoshite
Kegaretai futari
no karada taiyou ni niteru wa
Anata no ude no
naka
Atashi no yume no
naka