viernes, 18 de diciembre de 2020

MIKUNI SHIMOKAWA - KIMI NI FUKU KAZE

 

ESPAÑOL

 

En el momento en que empiezo a correr

Colina arriba me convierto en viento

Los ardientes rayos del sol calientan

En lo profundo de mi corazón

 

¡Ah! Hacia ti

Me acerco

Y siempre que lo hago acelero más el paso

 

Va corriendo y llegando a tiempo

Un nuevo comienzo

Adoro esa mirada

Que sobre esto me da UNA PREMONICIÓN

 

Este pequeño amor es magnífico

¡Siempre a tu lado!

El tiempo fluye de manera tan natural

 

Y todo lo que hago en estos días

¡Con la misma rutina!

Se vuelven cosas tan ordinarias

 

Para que voltees a mirarme

¡He recortado!

Mi cabello Y así agitarlo en el viento

 

Y hay algo más Es una voz

¡Tan risueña!

Resonando en el cielo azul

 

Por favor trátame amablemente

Hace poco fui gravemente herida

Cuando cambien las estaciones

Ambos nos uniremos nuevamente

 

¡Ah! Este

momento

Creo que podemos llamarlo felicidad

 

Y entonces nos miraremos

En esta ciudad

El milagro

De al fin encontrarnos LO PUEDO SENTIR

 

Tomaremos un desvío al regresar

¡Contigo!

Quiero caminar al menos un poco más

 

En todos estos días en los que no ocurre nada

¡Quiero estar junto a ti!

Si tan solo pudiera convertirme en el viento

 

Todas las brechas entre las nubes

¡Podríamos alcanzar!

Mirando hacia el mismo cielo azul

 

Reflejándome en tus bellos ojos

¡Hoy y mañana!

Quiero pasar el tiempo siempre así

 

¡Ah! De nuevo hoy

Sobre mis palmas

Hay una alegría que siento y llevo conmigo

 

Se está desbordando

“Muchas gracias”

Solo quiero ser así de tierna contigo

Por nuestra FELICIDAD

 

Este pequeño amor es magnífico

¡Siempre a tu lado!

El tiempo fluye de manera tan natural

 

Y todo lo que hago en estos días

¡Con la misma rutina!

Se vuelven cosas tan ordinarias

 

Para que voltees a mirarme

¡He recortado!

Mi cabello Y así agitarlo en el viento

 

Y hay algo más Es una voz

¡Tan risueña!

Resonando en el cielo azul

 

 

ENGLISH

 

The moment that I start to run

on the hill road I become wind

The fiery rays of the sun warm

deep inside my heart

 

Ah! To you

I get close

and whenever I do I speed up my pace

 

It's running and getting on time

a new beginning

I adore that look

that about this gives me A PREMONITION

 

This little love is magnificent

Always by your side!

time flows in such a natural way

 

And everything I do these days

With the same routine!

They all become so ordinary things

 

So you turn around to look at me

I've trimmed!

my hair and so I´ll shake it in the wind

 

And there's something else It's a voice

So laughing!

resonating in the blue sky

 

Please treat me in a kindly way

Recently, I was seriously injured

When the seasons start to change

We will both be together again

 

Ah! This

moment

I think we can call it happiness

 

And then we'll look at each other

In this city

the miracle

of finally finding us I CAN FEEL IT

 

We will take a detour when we return

With you!

I want to walk at least a little more

 

In all these days when nothing happens

I want to be with you!

If only I could become the wind

 

All the gaps between the clouds

We could reach them!

looking towards the same blue sky

 

Reflecting me in your beautiful eyes

Today and tomorrow!

I want to pass the time always like that

 

Ah! Again today

On my palms

there is a joy that I can feel and carry with me

 

It is overflowing

"Thank you very much"

I just want to be so cute with you

For our HAPPINESS

 

This little love is magnificent

Always by your side!

time flows in such a natural way

 

And everything I do these days

With the same routine!

They all become so ordinary things

 

So you turn around to look at me

I've trimmed!

my hair and so I´ll shake it in the wind

 

And there's something else It's a voice

So laughing!

resonating in the blue sky


 

KANJI

 

走りだす瞬間 坂道で風になる

焼きつけた陽射しが 胸の奥熱くした

 

Ah- 君に近づいて 行くたび早くなる

時を駈ける 始まりの予感させる眼差しが好き

 

小さな愛でいい いつも側で あたり前の時間

今日出来ることは こんな風に 何気ないことで

君が振り向くように短く切った髪がゆれて

また一つ増える笑い声 空に響いていく

 

優しさに甘えて 少しだけ傷ついた

移りゆく季節に また二人結ばれる

 

Ah- こんな瞬間を シアワセと呼べたら

見つめあってこの街で 出会えた奇跡を感じてる

 

遠回りして帰ろう 君ともう少し歩きたい

何もない日こそ 側にいて 風になれたら

雲の切れ間に届きそうだね 同じ空を見上げ

その瞳に映した明日も こうして過ごしたい

 

Ah- 今日も手のひらに のるようなヨロコビが

あふれるから「ありがとう」優しくなりたい 君のため

 

小さな愛でいい いつも側で あたり前の時間

今日出来ることは こんな風に 何気ないことで

君が振り向くように短く切った髪がゆれて

また一つ増える笑い声 空に響いていく


 

ROMANJI

 

Hashiridasu shunkan sakamichi de kaze ni Naru

Yakitsuketa hizashi ga mune no oku atsuku shita

 

Ah- Kimi ni chikazuite iku tabi hayaku Naru

Toki wo kakeru hajimari no yokan saseru manazashi ga suki

 

Chiisana ai de ii itsumo soba de atarimae no jikan

Kyou dekiru koto wa konna fuu ni nanigenai koto de

Kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta kami ga yurete

Mata hitotsu fueru waraigoe sora ni hibiite iku

 

Yasashisa ni amaete sukoshi dake kizutsuita

Utsuri yuku kisetsu ni mata futari musubareru

 

Ah- Konna shunkan wo shiawase to yobetara

Mitsumeatte kono machi de deaeta kiseki wo kanjiteru

 

Toomawari shite kaerou kimi to mou sukoshi arukitai

Nanimo nai hi koso soba ni ite kaze ni naretara

Kumo no kirema ni todokisou da ne onaji sora wo miage

Sono hitomi ni utsushita asu mo kou shite sugoshitai

 

Ah- Kyou mo tenohira ni noru you na yorokobi ga

Afureru kara "arigatou" yasashiku naritai kimi no tame

 

Chiisana ai de ii itsumo soba de atarimae no jikan

Kyou dekiru koto wa konna fuu ni nanigenai koto de

Kimi ga furimuku you ni mijikaku kitta kami ga yurete

Mata hitotsu fueru waraigoe sora ni hibiite iku


INICIO / HOME